Lene.it ARCHVIO Forum
Lene.it ARCHVIO Forum
| Messaggi privati | Topic recenti | Profilo
| Torna al sito | Utenti | Cerca | FAQ |
| Regolamento | Problemi con l'accesso al forum? |
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Forum
 Lene Marlin
 L'inglese di Lene
 Forum Locked
 Printer Friendly
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

skak
Fan

Posted - 24/10/2003 :  18:14:58  Show Profile  Click to see skak's MSN Messenger address Send skak a Private Message
Qualche giorno fa ho letto su un sito su Lene Marlin (non aggiornato, forse non saprei ritrovarlo) una vecchia intervista in cui lei diceva che il suo inglese non era molto buono... l'intervista risale a circa 4 anni fa.

Sapendo (tramite un'altra intervista {nuova}, letta su lene.it) che lei scrive i testi delle canzoni (già dai tempi di PMG immagino, non avrà mica cambiato metodo...) direttamente in inglese e non in norvegese mi chiedo: Ma come fa (o faceva, quando aveva 16/17 anni) se non conosce perfettamente l'inglese? Già che scrivere una canzone è una cosa di una difficoltà spaventosa (almeno per i robot come me)...

Questo mio strano dubbio si è accentuato quando ho visto che a TRL ci ha messo un po' a dire il suo colore preferito: l'unica ragione del ritardo nella risposta secondo me è che non le veniva BROWN. I colori sono una cosa molto facile da sapere... QUINDI: come fa a scrivere i testi delle canzoni???

Forse quell'intervista 'vecchia' è falsa, e a TRL si è incasinata per qualche strano motivo... come la pensate?



Len
Fan

Posted - 24/10/2003 :  19:20:49  Show Profile Send Len a Private Message
mah..secondo me l'inglese di lene è veramente buono..almeno quello attuale..ma cmq mi pare ke anke ai tempi di PMG fosse ad un alto livello. l'esitazione ke ha avuto nel ripondere il colore secondo me l'ha avuta solo perkè magari non le è venuto nessun colore da dire al momento,si è trovata un po' spiazzata e ha risposto il primo ke gli è venuto!
Go to Top of Page

star80
Fan

Posted - 24/10/2003 :  19:21:06  Show Profile Send star80 a Private Message
Beh, dai...
Penso che per rispondere alla domanda sul colore preferito, ci abbia almeno pensato un po'.
Chi si aspetta una domanda del genere?
Go to Top of Page

marcycampa
Fan

Posted - 24/10/2003 :  19:39:23  Show Profile Send marcycampa a Private Message
Beh dai ci vuole un pò a pensare...e poi in Norge tutti parlano bene l'inglese...è quasi una seconda lingua!!!!
Go to Top of Page

salvo.p
Fan

Posted - 24/10/2003 :  19:43:31  Show Profile  Visit salvo.p's Homepage Send salvo.p a Private Message
secondo me lo parla divinamente

Lene è tornata...
Go to Top of Page

Dave
Fan

Posted - 24/10/2003 :  20:33:10  Show Profile  Visit Dave's Homepage Send Dave a Private Message
Come avevo già accennato in un mio messaggio subito dopo aver ascoltato Another Day, Lene a parer mio ha cambiato un pochino la pronuncia: è andata negli Stati Uniti e di conseguenza le sue frasi sono diventate più veloci con parole molto attaccate le une alle altre, si è un po' diseuropizzata si può dire...

______________________

Se i soldi non danno la felicità figuriamoci la miseria.
Go to Top of Page

DarKlaus
Staff / Moderatore

Posted - 24/10/2003 :  20:56:19  Show Profile Send DarKlaus a Private Message
Bah... a me pare invece che in ad la pronuncia sia molto più cara che in pmg dove molte parole era praticamente impossibile capirle per quanto le tagliava e attaccava tra di loro...

... pensi di poter amare ancora l'inferno se una volta hai visto il paradiso?
Go to Top of Page

President
Moderatore

Posted - 24/10/2003 :  21:00:23  Show Profile  Visit President's Homepage  Click to see President's MSN Messenger address Send President a Private Message
quote:
Originally posted by DarKlaus

Bah... a me pare invece che in ad la pronuncia sia molto più cara che in pmg dove molte parole era praticamente impossibile capirle per quanto le tagliava e attaccava tra di loro...
Perfettamente d'accordo.
Infatti quando ho letto il post di Dave sono rimasto un pò perplesso...
Anche x me la pronuncia e lo scandire delle parole adesso sono molto più chiari. Le parole sono meglio separate ed il testo riesce ad intuirlo pure un testone come me!


Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
Go to Top of Page

101Airborne
Fan

Posted - 24/10/2003 :  22:16:17  Show Profile Send 101Airborne a Private Message
Magari parlassi io Inglese come lo parla LENE.....


...Cannot control this, this thing called love...
Go to Top of Page

Dave
Fan

Posted - 24/10/2003 :  22:18:37  Show Profile  Visit Dave's Homepage Send Dave a Private Message
E' un parere di una persona diplomata in lingue... ammetto comunque che posso avere sbagliato.
La mia opinione rimane comunque che in PMG ha una pronuncia scandinava, nell'ultimo CD ha una pronuncia quasi americana.
Dico quasi perchè per parlare come uno statunitense devi essere uno statunitense, non prendi la pronuncia vera e propria neanche dopo 10 anni.

______________________

Se i soldi non danno la felicità figuriamoci la miseria.
Go to Top of Page

skak
Fan

Posted - 24/10/2003 :  22:37:47  Show Profile  Click to see skak's MSN Messenger address Send skak a Private Message
Mah, sì, in effetti è ovvio che l'inglese di Lene sia ottimo, lo si capisce anche dalle interviste in TV e dal DVD di AD.
E quel "brown" a TRL potrebbe essere dovuto al fatto che non si aspettasse la domanda.

Solo che volevo sentire il parere di altri... grazie delle risp

Go to Top of Page

Pellissier
Fan

Posted - 24/10/2003 :  22:53:49  Show Profile Send Pellissier a Private Message
Secondo me l'inglese di Lene é eccellente per non essere la sua madrelingua. Lo parla in modo molto fluido e naturale e nelle interviste (almeno le più recenti) si riesce a capire tutto quello che dice. D'altronde il viaggiare molto é basilare in questo senso (il parlato se non praticato non migliora neanche se lo si studia per anni). Ho notato infatti che nel parlare ha acquisito l'uso di alcuni vocaboli "riempitivi" quali sono "well" e "actually" li usa tantissimo nelle sue interviste, e non é che "actually" ogni volta significhi "attualmente"; é solo un modo di riempire la frase pensando nel frattempo a quello che si vuole dire dopo. E' una cosa tipica dei parlatori dell'inglese, che si acquisisce solo con la pratica.
Nelle canzoni é vero che in AD le parole sono ben scandite, meglio che in PMG dove ad esempio in Where I'm Headed in alcuni pezzi c'era da mettersi le mani nei capelli


Another day goes by - Will never know just wonder why
You made me feel good - Made me smile

Edited by - Pellissier on 24/10/2003 22:58:23
Go to Top of Page

Freak_Irish_Sister
Fan

Posted - 24/10/2003 :  23:17:34  Show Profile  Click to see Freak_Irish_Sister's MSN Messenger address Send Freak_Irish_Sister a Private Message
cmq adesso in AD le parole dei testi si capiscono mooooolto d +ke in PMG,pensate a Enough + kiara d cosi!e cmq x il colore magari Lene nn na ha1preferito ma tanti ke le piacciono quindi avrà pensato a qale fra qst le piace d+.cmq la risposta nn m sembra data senza pensarci visto ke Lene appare spesso cn vestiti marroni
Go to Top of Page

Gattissimo
Fan

Posted - 25/10/2003 :  02:51:56  Show Profile  Visit Gattissimo's Homepage  Send Gattissimo an ICQ Message Send Gattissimo a Private Message
L'inglese di Lene è veramente buono. Sull'americano, ma perfettamente comprensibile. Così almeno era quando parlava coi vj di trl...

_____________


It won't rain all the time
The sky won't fall forever
And though the night seems long
Your tears won't fall forever
Go to Top of Page

Mari
Fan

Posted - 25/10/2003 :  12:45:47  Show Profile  Visit Mari's Homepage Send Mari a Private Message
L'inglese di bene secondo me è buono e scorrevole.
Poi comunque c''è differenza tra il SAPERLO e il PRONUNCIARLO.
Pensate che su Amazon.co.uk ho letto la recensione di uno ke ha pigliato il Cd, un inglese, che dice le trova divino l'accento di Lene norvegese quando canta.
Ciò significa che magari uno che è inglese puro sangue ha percipito che Lene ha una pronuncia scandinava (come non dargli torto? dopo tutto lei è vissuta sempre li). Cmq l'inglese lo sa perfettamente, x la pronuncia secondo me se non sei madrelingua, avrai sempre qualche piccolo difettino, è umano.


By Mari.



Sorry that I could not be
As perfect as you wanted me


Go to Top of Page

HeartaBetta
Fan

Posted - 25/10/2003 :  15:36:43  Show Profile  Send HeartaBetta an ICQ Message Send HeartaBetta a Private Message
quote:
Originally posted by Pellissier

e non é che "actually" ogni volta significhi "attualmente"; é solo un modo di riempire la frase pensando nel frattempo a quello che si vuole dire dopo.




"Actually" non significa "attualmente", bensì "in realtà, veramente..".
Di solito Lene utilizza "definitely" che significa "certamente, definitivamente.."
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 Forum Locked
 Printer Friendly
Jump To:

Lene.it ARCHVIO Forum © Lene Marlin Italian fan-club Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000